Normal Girl
SZA
Garota Normal
Normal Girl
Você ama o jeito que levanto a minha blusa ou como perco a minha paciência
You love the way I pop my top or how I lose my cool
Ou como olho pra você, me diz o porquê
Or how I look at you, say why
Sem brigas, não, não consigo parar
It ain't no fightin', no, I can't stop it
Isso demorou um pouco, é
This took a while, yeah
Ama o jeito que levanto minhas mãos
Love the way I pump my fist
Ou como balanço meu quadril pelo seu carinho, tentando ser legal
Or how I bust my hip for your affection, tryna be down
Sem brigar e sem parar
No fightin' and no stoppin'
Fique por perto
Stick around
Gostaria de ser o tipo de garota que você apresenta pra sua mãe
Wish I was the type of girl that you take over to mama
O tipo de garota, conheço meu pai, aquela que ele teria orgulho (é)
The type of girl, I know my daddy, he'd be proud of (yeah)
Uh, teria orgulho (é), uh, teria orgulho
Uh, be proud of (yeah), uh, be proud of
Uh, teria orgulho, você sabe, você sabe
Uh, be proud, you know, you know
Quero ser o tipo de garota que você leva pra casa da sua mãe
Wanna be the type of girl you take home to your mama
O tipo de garota, conheço os seus amigos, aquela que eles teriam orgulho
The type of girl, I know your fellas, they'd be proud of
Uh, teriam orgulho, uh, teriam orgulho
Uh, be proud of, uh, be proud of
Uh, teriam orgulho, garoto, você sabe
Uh, be proud of, boy, you know
Garota normal (garota normal), oh
Normal girl (normal girl), oh
Gostaria de ser uma garota normal, caramba
I wish I was a normal girl, oh, my
Como posso ser? Como posso ser seu amor?
How do I be? How do I be your baby?
Garota normal, oh
Normal girl, oh
Gostaria de ser uma garota normal
I wish I was a normal girl
Eu nunca vou ser, não, nunca vou ser, uh, oh
I'll never be, no, never be, uh, oh
Você gosta (você gosta)
You like it (you like it)
Quando sou (quando eu sou)
When I be (when I be)
Agressiva (agress)
Aggressive (aggre')
Você gosta quando te digo
You like when I say to you
Se você entendeu, sou sua, tô pronta e esperando por isso
Get it if you got it, I'm ready and waitin' for it
Tô te chamando pra botar em mim, é
I'm callin' to put it on, yeah
Gosta (gosta)
Like it (like it)
Quando sou (quando eu sou)
When I be (when I be)
Agressiva
Aggressive
Ama quando te digo
Love when I say to you
Se você quer, sou sua, tô esperando, vou te encontrar
Get it if you want it, I'm waitin', I'm gonna find you
Tô pronta pra sentar em você, sim, sim, sim
I'm ready to put it on you, yeah, yeah, yeah
O tipo de garota que você leva pra casa da sua mãe
Type of girl you wanna take home to mama
O tipo de garota que o meu pai teria orgulho
Wanna be the type of girl my daddy, he'd be proud of
Uh, teria orgulho (orgulho), uh, teria orgulho (orgulho)
Uh, be proud of (proud), uh, be proud of (proud)
Uh, teria orgulho, você sabe, você sabe
Uh, be proud of, you know, you know
O tipo de garota que você apresenta direto pra sua mãe
The type of girl you wanna take her home right up to mama
O tipo de garota, conheço os seus amigos, aquela que eles teriam orgulho
The kind of girl, I know your fellas, they'd be proud of
Provavelmente sou ser, vou ter orgulho, tipo
I'll be probably, I'll be proud, like
Provavelmente vou ser um problema
I'll be probably a problem
Garota normal (garota normal), oh (sem fantasia, sem fantasia)
Normal girl (normal girl), oh (no fantasy, no fantasy)
Gostaria de verdade de ser uma garota normal
I really wish I was a normal girl
Como posso ser? Como posso ser seu amor?
How do I be? How do I be your baby?
Garota normal, oh
Normal girl, oh
Gostaria de ser uma garota normal, oh, meu bem
I wish I was a normal girl, oh, babe
Eu nunca vou ser, não, nunca vou ser, uh, é
I'll never be, no, never be, oh, yeah
Da próxima vez, no ano que vem, vou estar vivendo tão bem
This time, next year, I'll be livin' so good
Não vou lembrar do seu nome, juro
Won't remember your name, I swear
Vivendo tão bem, vivendo tão bem, vivendo tão bem
Livin' so good, livin' so good, livin' so good
Da próxima vez, no ano que vem, vou estar vivendo tão bem
This time, next year, I'll be livin' so good
Não vou lembrar de nenhuma dor, juro
Won't remember no pain, I swear
Antes de você ter descoberto que eu era só uma garota normal
Before that you figured out that I was just a normal girl
Garota normal, o que você diz agora?
Normal girl, what do you say now?
Desista do mundo, porque agora as coisas não estão acontecendo do seu jeito
Quit on the world, 'cause it ain't goin' your way now
Desista de si mesma, porque você não consegue descobrir uma saída
Quit on yourself, 'cause you can't figure your way out
Garota normal
Normal girl
Como você se sente?
How do you be?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SZA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: