I'm Legit (feat. Ciara)
Nicki Minaj
Eu Sou Legítima (part. Ciara)
I'm Legit (feat. Ciara)
Eu sou a melhor sem maquiagem
I’m the shit with no makeup
Não tenho que enrolar meu cabelo
Don’t have to curl my hair up
Todo essa bunda aqui é minha
All this booty here mine
Eu sou um dólar que vale um centavo
I’m a dollar worth a dime
Verdadeiros patrões se levantam
Real bosses stand up
Moças, joguem suas mãos para o alto e digam
Ladies throw your hands up and say
Eu sei que sou bonita, eu sei que sou estilosa
I know I’m cute I know I’m fly
Você me pergunta por quê? Porque eu sou legítima
You ask me why? Cause I’m legit
Bata neles como se roubassem algo
Beat em like they stole something
Bata neles como se roubassem algo
Beat em like they stole something
Todo este rabo os deixa sonhando, deixe-me segurar uns
All this booty here got em dreaming lemme hold some
Deixe-me, deixe-me ouvir esse cara
Let me let me hear that boy
Deixe-me, deixe-me ouvir esse cara
Let me let me hear that boy
Deixe-me pegar o carro mais caro e guiar esse cara
Let me get the most expensive car and let me steer that boy
Grandes e belos peitos desligam a cidade inteira
Real big pretty-titty, shut down every city
Se você quer a bucetinha, tem que ter a chave
If you want the kid kitty, gotta get the key from me
Tudo novo, além de pagar o aluguel para mim
All new everything, plus pay the rent for me
Se estamos no carro, os manos armam a tenda para mim
If we in the wheel, then it's niggas pitching tent for me
Tenda para mim, tenta para mim
Tent for me, tent for me
Me encorpe, cabelos longos sem maquiagem fazendo pilates
Get me bodied, long hair no make-up doing palatis
Muitos manos não pisam na merda do meu Zanottis
Most niggas don't step on my damn Zanottis
Essas vadias são minhas filhas, mas que é o pai?
All them bitches my sons but who's their Daddy?
Me formei com louvor, eu raspei O. Connor
I graduate with honors, I ball nate O. Connor
Eu fiz um freestyle e recebi um aceno do Obama
I did a Freestyle and got a shoutout from Obama
Sim, sim, sou maníaca, eu vou para matar
Yes, yes, I am ill, I go in for the kill
Putas são minhas filhas, controle de natalidade, estou dopada
Hoes is my sons, birth control, I am on the pill
O que devo fazer? O que devo fazer com elas?
What I gotta do? What I gotta do to em?
Entro no clube, todos ficam tipo: Quem são elas?
Step up in the club, everybody like who them?
Garotas, garotas, eu e minhas garotas
Girls girls, me and my girls
O que você fez? Eu preciso de algumas referências
What you done did? I need some referrals
Filhas da puta sabem que eu sou a legítima
Motherfuckers know I’m the shit legit
E se o filho da puta não sabe, pode chupar meu pau
And if a motherfucker don’t he can suck my dick
Digo-nas, "Todo mundo aqui é o meu inimigo"
I tell em, "Everybody else is my opposite"
Coloco-as no jogo, e dou para elas 5%
I put em on the game, give em five percent
Eu sou a melhor sem maquiagem
I’m the shit with no makeup
Nem ter que enrolar meu cabelo
Don’t have to curl my hair up
Todo este meu rabo aqui é meu
All this booty here mine
Eu sou um dólar, você vale um centavo
I’m a dollar worth a dime
Verdadeiros patrões ficam de pé
Real bosses stand up
Garotas, joguem as mãos para cima e digam
Ladies throw your hands up and say
Eu sei que sou bonita, eu sei que sou estilosa
I know I’m cute I know I’m fly
Você me pergunta por quê? Porque eu sou legítima
You ask me why? Cause I’m legit
Eu sou a melhor sem maquiagem
I’m the shit with no makeup
Nem ter que enrolar meu cabelo
Don’t have to curl my hair up
Todo este meu rabo aqui é meu
All this booty here mine
Eu sou um dólar, você vale um centavo
I’m a dollar worth a dime
Verdadeiros patrões ficam de pé
Real bosses stand up
Garotas, joguem as mãos para cima e digam
Ladies throw your hands up and say
Eu sei que sou bonita, eu sei que sou estilosa
I know I’m cute I know I’m fly
Você me pergunta por quê? Porque eu sou legítima
You ask me why? Cause I’m legit
Eu sou do tipo bem famosa
I’m like really famous
Eu tenho um ânus famoso, não, não Famous Amos
I got a famous anus, no not famous Amos
Toda essa fama é hedionda
All this fame is heinous
Deixe-me, deixe-me ouvir esse cara
Lemme, lemme hear that boy
Deixe-me, deixe-me vestir esse cara
Lemme, lemme wear that boy
Todo esse dinheiro entrando
All this money coming in
Mas eu nunca divido aquele cara
But I never share that boy
Sem batom, sem cílios também
No lipstick, no lashes though
Mas tenho uma grande fantasia antiga de verdade
But I got a real big ol' ratchet though
Eu disse: Cara, ei, cara, seu pacote de dinheiro
I said dude, yo dude, you packing though
Ele disse que quer uma bunda boa como Pacquaio
He said he want a good box like Pacquaio
Eu disse: Bem, meu nome é Nicki, prazer
I said, "Well, my name Nicki and it’s nice to meet you"
Se quer mesmo conhecer, vou te dar minha ideia
If you really wanna know, I’ll give you my procedure
Tenho várias gatas no meu grupinho
Got a whole bunch of pretty game in my clique
E estamos procurando por uns jogadores, Alopecia
And we looking for some ballers, Alopeshia
Eu odeio caras chatos, deveria mesmo estapeá-los
I hate wack niggas I should really slap niggas
Esses caras estão viajando, só por que os coloquei no mapa
These niggas tripping when I put em on the map niggas
Como vão negar isso? Como vai fingir sua morte?
How you gon' break that? How you gon' fake die?
Não somos casadas, mas todas têm dinheiro, ha
Ain't at no wedding but all my girls caked, ha
Dormindo comigo memso sem colchão
Sleeping on me no mattress though
Sou quem incendeia sua batida, não os fósforos
I'm a burn the beat down no matches though
Elas não conseguem acompanhar? Elas são lentas
No they can’t keep up? They molasses slow
Sou a Rainha das Vadias, com fluxo de caixa
I'm the greatest Queens bitch, with the cashes flow
Olhando para mim como se fosse minha culpa
Looking at me like it’s my fault
Tentando tirar fotos escondidas com seus iPhones
Tryna take sneak pictures with they iPhone
Gosto de vadias independentes, como 4 de Julho
I like independent bitches like July 4th
Foi por essa causa que a jovem Harriet morreu
Now that’s what young Harriet died for
Eu sou a melhor sem maquiagem
I’m the shit with no makeup
Nem ter que enrolar meu cabelo
Don’t have to curl my hair up
Todo este meu rabo aqui é meu
All this booty here mine
Eu sou um dólar, você vale um centavo
I’m a dollar worth a dime
Verdadeiros patrões ficam de pé
Real bosses stand up
Garotas, joguem as mãos para cima e digam
Ladies throw your hands up and say
Eu sei que sou bonita, eu sei que sou estilosa
I know I’m cute I know I’m fly
Você me pergunta por quê? Porque eu sou legítima
You ask me why? Cause I’m legit
Eu sou a melhor sem maquiagem
I’m the shit with no makeup
Nem ter que enrolar meu cabelo
Don’t have to curl my hair up
Todo este meu rabo aqui é meu
All this booty here mine
Eu sou um dólar, você vale um centavo
I’m a dollar worth a dime
Verdadeiros patrões ficam de pé
Real bosses stand up
Garotas, joguem as mãos para cima e digam
Ladies throw your hands up and say
Eu sei que sou bonita, eu sei que sou estilosa
I know I’m cute I know I’m fly
Você me pergunta por quê? Porque eu sou legítima
You ask me why? Cause I’m legit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: