Tradução gerada automaticamente
Hogar Natural
Laura Pausini
Lar Natural
Hogar Natural
Eu me assomei a este mundo através dos teus olhos
Me he asomado a este mundo a través de tus ojos
Reli contigo minha história entre minhas lembranças
Releído contigo mi historia entre mis recuerdos
Porque sei que trocar de pele não acontece com todos nós
Porque sé que intercambiarse la piel no nos sucede a todos
De se cobrir com um novo edredom e se sentir seguro
De arroparse bajo un nuevo edredón y de sentirse a salvo
Almas nos corpos
Almas en los cuerpos
Percorri toda a autoestrada dos traços do teu rosto
He recorrido toda la autopista de los rasgos de tu cara
E nas curvas do teu sorriso acelero e não me detenho, e
Y en tus curvas de sonrisas acelero y no me paran, y
Essa impressão tão forte e constante me faz sentir sempre tua
Esa impresión tan fuerte y tan constante me hace sentir tuya siempre
E eu, te chamei de lar desde aquele momento
Y yo, te he llamado casa desde ese momento
Tu o telhado e eu o alicerce
Tú el tejado y yo el fundamento
E as paredes de sustentação são o sentimento
Y los muros de carga son el sentimiento
Teus olhos são o lugar onde adormeço
Son tus ojos la estancia en la que me duermo
E se me abraças, não há outro lugar onde eu queira estar
Y si me abrazas, no hay otro sitio donde quiero estar
Onde possa amar
Donde poder amar
Neste tempo tão artificial
En este tiempo tan artificial
Tu és sempre meu lar natural
Tú eres siempre mi hogar natural
Porque és tu o lugar mais bonito no mapa do mundo
Porque eres tú el lugar más bonito sobre el mapa del mundo
Que agora chamo de paraíso e onde não me confundo
Al que ahora llamo paraíso y donde no me confundo
E te senti igual a mim desde sempre, desde aquele momento
Y te he sentido igual a mí por siempre, desde ese momento
E não soltamos as mãos nem por um segundo
Y no nos hemos dejado las manos ni durante un segundo
São tantas vezes que me mudei que ainda posso sentir o eco
Son tantas veces las que me he mudado que aún puedo sentir el eco
De casas vazias, dos sonhos que deixei para trás, e
De casas vacías, de los sueños que atrás he dejado, y
Sentir durante toda a noite alguém ao lado que dorme
El sentir durante toda la noche alguien al lado que duerme
E eu, te chamei de lar desde aquele momento
Y yo, te he llamado casa desde ese momento
Tu o telhado e eu o alicerce
Tú el tejado y yo el fundamento
E as paredes de sustentação são o sentimento
Y los muros de carga son el sentimiento
Teus olhos são o lugar onde adormeço
Son tus ojos la estancia en la que me duermo
E se me abraças, não há outro lugar onde eu queira estar
Y si me abrazas, no hay otro sitio donde quiero estar
Onde possa amar
Donde poder amar
Neste tempo tão artificial
En este tiempo tan artificial
Sei que tu também vives em mim
Sé que tú también vives en mí
Que também vives em mim
Que también vives en mí
E que o ar que respiras se filtra em meu corpo
Y que el aire que respiras se filtra en mi cuerpo
Sentado em um canto ali
Sentado en un rincón allí
Sentado em um canto ali
Sentado en un rincón allí
Onde nunca existe o ruído do tempo
Donde nunca existe el ruido del tiempo
E me diga que estarás aqui
Y dime que estarás aquí
Que estarás aqui
Que estarás aquí
Porque eu te chamei de lar desde aquele momento
Porque yo te he llamado casa desde ese momento
Tu o telhado e eu o alicerce
Tú el tejado y yo el fundamento
E as paredes de sustentação são o sentimento
Y los muros de carga son el sentimiento
Teus olhos são o lugar onde adormeço
Son tus ojos la estancia en la que me duermo
E se me abraças, não há outro lugar onde eu queira estar
Y si me abrazas, no hay otro sitio donde quiero estar
Onde possa amar
Donde poder amar
Neste tempo tão artificial
En este tiempo tan artificial
Tu és sempre meu lar natural
Tú eres siempre mi hogar natural
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Pausini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: