Chelsea Hotel No. 2
Lana Del Rey
Hotel Chelsea, Quarto Número 2
Chelsea Hotel No. 2
Lembro-me bem de você no Hotel Chelsea
I remember you well in the Chelsea Hotel
Você falava com tanta coragem e doçura
You were talking so brave and so sweet
Fazendo sexo oral em mim na cama desarrumada
Giving me head on the unmade bed
Enquanto as limousines esperavam na rua
While the limousines wait in the street
Aquelas eram as razões e aquela era Nova Iorque
Those were the reasons and that was New York
Nós estávamos correndo atrás do dinheiro e da carne
We were running for the money and the flesh
E aquilo foi chamado de amor pelos compositores
And that was called love for the workers in song
Provavelmente ainda é para aqueles que restaram
Probably still is for those of them left
Mas você escapou, não foi, querida?
Ah but you got away, didn't you, babe?
Você virou as costas para a multidão
You just turned your back on the crowd
Você fugiu, e eu nunca pude ouvir você dizer
You got away, I never once heard you say
Preciso de você, eu não preciso de você
I need you, I don't need you
Preciso de você, eu não preciso de você
I need you, I don't need you
E toda aquela conversa
And all of that jiving around
Lembro-me bem de você no Hotel Chelsea
I remember you well in the Chelsea Hotel
Você era famosa, seu coração era uma lenda
You were famous, your heart was a legend
Você disse novamente que preferia homens bonitos
You told me again you preferred handsome men
Mas que por mim abriria uma exceção
But for me you would make an exception
E cerrando o punho para aqueles como nós
And clenching your fist for the ones like us
Oprimidos pelos monumentos da beleza
Who are oppressed by the figures of beauty
Você se firmou, você disse: Bem, não importa
You fixed yourself, you said: Well, never mind
Somos feios, mas temos a música
We are ugly but we have the music
Mas você escapou, não foi, querida?
And then you got away, didn't you babe
Você virou as costas para a multidão
You just turned your back on the crowd
Você fugiu, e eu nunca pude ouvir você dizer
You got away, I never once heard you say
Preciso de você, eu não preciso de você
I need you, I don't need you
Preciso de você, eu não preciso de você
I need you, I don't need you
E toda aquela conversa
And all of that jiving around
Não pretendo sugerir que fui quem mais te amou
I don't mean to suggest that I loved you the best
Não posso saber de cada pássaro que voou para longe
I can't keep track of each fallen robin
Lembro-me bem de você no Hotel Chelsea
I remember you well in the Chelsea Hotel
Então é isso, não penso em você tanto assim
That's all, I don't even think of you that often
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: