We Don't Bite
JT Music
Nós Não Mordemos
We Don't Bite
As coisas não têm sido as mesmas desde o meu aniversário
Things haven't been the same since my birthday
Fomos para Fazbear, que foi o pior dia
We went to Fazbear's, that was the worst day
Em casa sozinho nesta escuridão terrível
Home alone in this awful darkness
Eu nem sequer sei onde meu pai ou mãe estão
I don't even know where my dad or mom is
Nunca fui um fã de animatronics
Never been a fan of animatronics
Posso pedir a um adulto para verificar no meu armário?
Can I get a grown-up to check in my closet?
Apenas ouvi um barulho, eu não sei para onde foi
Just heard a noise, I don't know where it went
Para a direita ou esquerda, é embaixo da minha cama?
To the right or left, is it under my bed?
Deve ser uma piada, e está tudo na minha cabeça
This must be a joke, and it's all in my head
Mas e se eu estou no inferno e eu já estou morto?
But what if I'm in hell and I'm already dead?
Acalme-se, vá devagar
Calm down, take it slow
Verifique as portas, ouça atentamente
Check the halls, listen close
Feche a porta, melhor mantê-la fechada
Shut the door, better keep it closed
O que está por trás disso? Eu não quero saber
What's behind it? I don't wanna know
Fazbear Pizza, pensou que se foi
Fazbear's Pizza, thought it was gone
Freddy e seus amigos estão longe de estarem satisfeitos
Freddy and his friends are far from done
Você ouviu isso? Agora aqui todos eles vêm
Did you hear that? Now here they all come
Cinco noites longas e eu sou apenas em uma
Five Long Nights and I'm only on one
Bem vindos ao lar, meninas e meninos
Welcome home, girls and boys
Hora de brincar com os novos brinquedos
Time to play with brand new toys
Pesadelos espreitam-se dentro de sua mente
Nightmares lurk inside your mind
Agora nenhum lugar é seguro para se esconder (para se esconder!)
Now no place is safe to hide (to hide!)
Você não tem para onde correr
You have nowhere to run
Então por que não se junta a diversão?
So why not join the fun?
À noite, ganhamos vida
At night, we come to life
Chegue mais perto, nós não mordemos
Come closer, we don't bite
Eu não acredito nem por um segundo
I don't believe that for one second
Vou manter a minha distância e ser misericordioso
Gonna keep my distance and I'll be pleasant
Se você quer ser meu amigo, então prove
If you wanna be my friend then prove it
Eu tenho uma lanterna e eu sei como usá-la
I got a flashlight and I know how to use it
É isso mesmo, um passo atrás de mim!
That's right, step back from me!
Vou revidar em você, se você me atacar
I'll snap at you if you snap at me
E então eu uso o flash quando você tenta me atacar
And then I'll flash you when you try attacking me
Espero que eu não fique sem pilhas!
I hope that I don't run out of batteries!
Oh meu Deus, eu estou sozinho!
Oh my God, I'm on my own!
Deixado sozinho, e eu não sou maior de idade
Left alone, and I'm not that old
Gostaria que houvesse uma trava na porta
Wish there was a lock on the door
Onde eu estou agora? Esta não é a minha casa
Where am I now? This is not my home
Curiosamente, parece que eu não estou sozinho
Oddly enough, feels like I'm not alone
Whoa, desculpem-me, mas você tem que ir
Whoa, sorry guys, but you got to go
Minha mãe e meu pai não estão confortáveis
My mom and dad are not comfortable
Com os robôs me observando quando eu estou sozinho
With robots watching me when I'm all alone
Bem vindos ao lar, meninas e meninos
Welcome home, girls and boys
Hora de brincar com os novos brinquedos
Time to play with brand new toys
Pesadelos espreitam-se dentro de sua mente
Nightmares lurk inside your mind
Agora nenhum lugar é seguro para se esconder (para se esconder!)
Now no place is safe to hide (to hide!)
Você não tem para onde correr
You have nowhere to run
Então por que não se junta a diversão?
So why not join the fun?
À noite, ganhamos vida
At night, we come to life
Chegue mais perto, nós não mordemos
Come closer, we don't bite
As coisas não têm sido as mesmas desde o meu aniversário
Things haven't been the same since my birthday
Fomos para Fazbear, que foi o pior dia
We went to Fazbear's, that was the worst day
Estou chorando agora, alguém me ajude
I'm crying out now, somebody help me
Porque quando eu abro meus olhos, eles me cercam
'cause when I open up my eyes they surround me
Por que tinha que ser eu?
Why did it have to be me?
Ninguém mais acredita em mim
Nobody else believes me
Será que nada aqui me dar paz?
Will nothing here give me peace?
Talvez a morte me libertará
Maybe death will set me free
Não! Eu não vou desistir fácil
No! I'm not giving up easy
Não vou deixar um cupcake me devorar
Ain't gonna let a cupcake eat me
Você não é real, eu considero blefe
You're not real, I call your bluff
(Wah!) Aquele susto foi real o suficiente
(Wah!) That scare was real enough
Mesmo quando não está no negócio
Even when they're not in business
Eu sou o número um na lista de alvos de Fredbear
I'm number one on Fredbear's hit list
Tempo dos pesadelos irem embora
Time for the nightmares to go away
(Ninguém te disse? Estamos aqui para ficar)
(Nobody told you? We're here to stay)
Bem vindos ao lar, meninas e meninos
Welcome home, girls and boys
Hora de brincar com os novos brinquedos
Time to play with brand new toys
Pesadelos espreitam-se dentro de sua mente
Nightmares lurk inside your mind
Agora nenhum lugar é seguro para se esconder (para se esconder!)
Now no place is safe to hide (to hide!)
Você não tem para onde correr
You have nowhere to run
Então por que não se junta a diversão?
So why not join the fun?
À noite, ganhamos vida
At night, we come to life
Chegue mais perto, nós não mordemos
Come closer, we don't bite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: