Transliteração gerada automaticamente
Spice
ITZY
Tempero
Spice
Ele cresce grande e sim
大きく伸びして、yeah
ōkiku nobi shite, yeah
Esfregando meus olhos sonolentos sim
眠たい目をこすって、yeah
nemutai me o kosutte, yeah
Sem acordar de um sonho
夢から醒めないままで
yume kara samenai mama de
Estou a caminho
I'm on my way
I'm on my way
Soprado em uma brisa agradável
気持ちいい風に吹かれて
kimochīi kazenifukarete
Limpe minha mente, oh, sim
clear my mind, oh-yeah
clear my mind, oh-yeah
A sexta-feira habitual
いつものfriday
itsumo no friday
Me refresca
フレッシュな目
furesshuna me
De dramático
ドラマチックより
doramatikku yori
Faça o que eu sinto
do what i feel
do what i feel
Levante os dois braços girando, oh, agora
両手挙げてspinning, oh, right now
ryōude agete spinning, oh, right now
Sem um filtro
フィルターなしで
firutā nashide
Oh cante em voz alta
Oh, sing it out loud
Oh, sing it out loud
Não importa o que tu dizes
何を言われても
nani o iwa rete mo
Se eu não mudar
変わらない私なら
kawaranai watashinara
Sinta o amor torná-lo
feel the love 温かさが
feel the love atataka-sa ga
Mais forte
Make it stronger
Make it stronger
Se você perceber
気がつけば
kigatsukeba
Que você acabou de deixar meu dia melhor
You just make my whole day
You just make my whole day
Eu quero mais desse tempero, tempero
I want more that spice, spice
I want more that spice, spice
Como você quer isso?
How do you want it?
How do you want it?
Vai derreter como está agora
今このまま溶けていく
ima kono mama tokete iku
Se você deixar ir, mundo totalmente novo
気放てば、whole new world
ki hanateba, whole new world
Está tudo bem à vontade
思いのまま、it's alright
omoinomama, it's alright
Eu quero mais desse tempero, tempero
I want more that spice, spice
I want more that spice, spice
O que você está esperando?
What are you waiting for?
What are you waiting for?
Bêbada, hoje passeio
今日に酔ってride, ride
kyō ni yotte ride, ride
Para o meu amanhã
To my tomorrow
To my tomorrow
Você não precisa
悩む必要はないよ
nayamu hitsuyō wa nai yo
Se preocupar
思いのまま
omoinomama
Eu só quero sentir esse tempero agora
I just wanna feel that spice now
I just wanna feel that spice now
Sussurro suavemente em seu ouvido
そっと耳打ちして
sotto mimiuchi shite
Ops, só coisas boas
oops nah, いいことだけ
oops nah, ī koto dake
Venha e me provoque um pouco mais, sim
もう少し come and tease, yeah
mōsukoshi come and tease, yeah
Felizmente, até o amanhecer
はしゃいで夜明けまで
hashaide yoakemade
Sorria
美少浮かべて
bishō ukabete
Vamos ver juntos a luz do dia
一緒に見ようdaylight
issho ni miyou daylight
Não se preocupe com isso
なれないのは don't worry about it
narenai no wa don't worry about it
Não é todo mundo em primeiro lugar?
最初はみんなそうじゃない
saisho wa mina sō janai?
Acredite em si mesmo, siga meu caminho
自分を信じてon my way
jibun o shinjite on my way
Vai ser melhor que ontem
Gonna be better than yesterday
Gonna be better than yesterday
Além do céu estrelado brilhante
輝く星空の向こう
kagayaku hoshizora no mukō
Em qualquer futuro
どんな未来でも
don'na mirai demo
Se eu não mudar
変わらない私なら
kawaranai watashinara
Rompa através do amanhã
Break on through明日に向けて
Break on through ashita ni mukete
Acenda as luzes
Turn the lights up
Turn the lights up
Eu apenas
気がつけば
kigatsukeba
Torno meu próprio dia melhor
I just make my own day
I just make my own day
Eu quero mais desse tempero, tempero
I want more that spice, spice
I want more that spice, spice
Como você quer isso?
How do you want it?
How do you want it?
Vai derreter como está agora
今このまま溶けていく
ima kono mama tokete iku
Se você deixar ir, mundo totalmente novo
気放てば、whole new world
ki hanateba, whole new world
Está tudo bem à vontade
思いのまま、it's alright
omoinomama, it's alright
Eu quero mais desse tempero, tempero
I want more that spice, spice
I want more that spice, spice
O que você está esperando?
What are you waiting for?
What are you waiting for?
Bêbada, hoje passeio
今日に酔ってride, ride
kyō ni yotte ride, ride
Para o meu amanhã
To my tomorrow
To my tomorrow
Você não precisa se preocupar
悩む必要はないよ
nayamu hitsuyō wa nai yo
Eu só quero
思いのまま
omoinomama
Sentir esse tempero agora
I just wanna feel that spice now
I just wanna feel that spice now
Ansiedade que vem de repente
突然来る不安も
totsuzen kuru fuan mo
Oh, voe para longe
Oh fly away
Oh fly away
Se você olhar para cima
上を見れば
ue o mireba
Vibrações negativas
ネガティブ vibes
negatibu vibes
Adeus, deixe-as ir, sim
さよなら let it go, yeah
Sayonara let it go, yeah
Como eu passo dois
私らしく step two
watashirashiku step two
Eu quero mais esse tempero, tempero
I want more that spice, spice (ah)
I want more that spice, spice (ah)
Como você quer isso?
How do you want it? (ah)
How do you want it? (ah)
Vai derreter como está agora
今このまま溶けていく (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
ima kono mama tokete iku (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Se você deixar ir, mundo totalmente novo
気放てば、whole new world
ki hanateba, whole new world
Está tudo bem à vontade
思いのまま、it's alright (it's alright)
omoinomama, it's alright (it's alright)
Eu quero mais esse tempero, tempero
I want more that spice, spice
I want more that spice, spice
O que você está esperando?
What are you waiting for?
What are you waiting for?
Bêbada, hoje passeio
今日に酔ってride, ride (ooh-oh-ooh)
kyō ni yotte ride, ride (ooh-oh-ooh)
Para o meu amanhã
To my tomorrow (ooh-oh-ooh)
To my tomorrow (ooh-oh-ooh)
Você não precisa se preocupar
悩む必要はないよ (ooh-oh-ooh)
nayamu hitsuyō wa nai yo (ooh-oh-ooh)
Eu só quero sentir
思いのまま (it's alright)
omoinomama (it's alright)
Esse tempero agora
I just wanna feel that spice now
I just wanna feel that spice now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ITZY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: