It Don't Matter No More
Gummy
Não Importa Mais
It Don't Matter No More
O problema traz mais problemas
Trouble makes more trouble
As mentiras se mostram irreparáveis
Lies grow to be unfixable
O seu mundo gira em torno de seu próprio eixo
Your world turns on its own axis
E enquanto isso, meu mundo se despedaça
In the mean time, my world breaks into pieces
A vida me faz pensar
Living’s gotten me to thinking
E eu permaneço relembrando os momentos
And I keep on reminiscing
Eu nunca imaginei que isso pudesse me trazer tanta dor
I never knew this could bring me such pain
O que eu tenho agora é uma angústia que não consigo explicar
What I’ve got is an aching that I can’t explain
Meu amor deveria ter sido correspondido
My love should’ve been returned
(Meu amor deveria ter sido correspondido, querido)
(My love should’ve been returned, baby)
Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over
Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more
Se você ao menos tivesse um pouco de consideração
If you had even a bit of concern
(Se você ao menos tivesse um pouco de consideração)
(If you had even a bit of concern)
Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over
Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more
Seus olhos e sua voz chegaram até mim novamente
Your eyes and your voice came to me again
Oh oh, eles me deixam louca (pare com isso)
Oh oh, they make me so insane (stop it)
Deixe-me voltar a viver minha vida (me largue)
Let me get on with my life (let go)
Para que eu possa ter a força para voar
So I could get the strength to fly
Meu amor deveria ter sido correspondido
My love should’ve been returned
(Meu amor deveria ter sido correspondido, querido)
(My love should’ve been returned, baby)
Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over
Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more
Se você ao menos tivesse um pouco de consideração
If you had even a bit of concern
(Se você ao menos tivesse um pouco de consideração, querido)
(If you had even a bit of concern, baby)
Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over
Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more
Por que ele foi embora?
Why has it gone away?
Por que ele se perdeu?
Why has it gone astray?
Deixe pra lá, deixe pra lá agora
Let it go, let it go now
Nosso amor foi embora
Our love has gone away
Nosso amor se perdeu
Our love has gone astray
Deixe pra lá, deixe pra lá agora
Let it go, let it go now
Meu amor deveria ter sido correspondido
My love should’ve been returned
(Meu amor deveria ter sido correspondido, querido)
(My love should’ve been returned, baby)
Mas e daí? (E daí?) está tudo acabado
But what now? (What now?) it’s over
Acho que não importa mais (não importa mais)
Guess it don’t matter no more (matter no more)
Se você ao menos tivesse um pouco de consideração
If you had even a bit of concern
(Oh, se você ao menos tivesse um pouco de consideração, querido)
(Oh, if you had even a bit of concern, baby)
Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over
Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more
Meu amor deveria ter sido correspondido
My love should’ve been returned
Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over
Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more
Se você ao menos tivesse um pouco de consideração
If you had even a bit of concern
(Um pouco de consideração, um pouco de consideração, querido)
(A bit of concern, a bit of concern, baby)
Mas e daí? (Querido) está tudo acabado
But what now? (Baby) it’s over
Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more
Você não é meu amor mais
You ain't my love
Meu amor deveria ter sido correspondido
My love should’ve been returned
(Não mais, você não é meu amor)
(No more, you ain't my love)
(Sem mais passado na minha vida)
(No more past in my life)
Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over
Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more
Se você ao menos tivesse um pouco de consideração
If you had even a bit of concern
(Se você ao menos tivesse um pouco de consideração, querido)
(If you had even a bit of concern, baby)
Mas e daí? (E daí?) Está tudo acabado
But what now? (What now?) it’s over
Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more
Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gummy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: