Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 23

It Don't Matter No More

Gummy

Letra

Não Importa Mais

It Don't Matter No More

O problema traz mais problemas
Trouble makes more trouble

As mentiras se mostram irreparáveis
Lies grow to be unfixable

O seu mundo gira em torno de seu próprio eixo
Your world turns on its own axis

E enquanto isso, meu mundo se despedaça
In the mean time, my world breaks into pieces

A vida me faz pensar
Living’s gotten me to thinking

E eu permaneço relembrando os momentos
And I keep on reminiscing

Eu nunca imaginei que isso pudesse me trazer tanta dor
I never knew this could bring me such pain

O que eu tenho agora é uma angústia que não consigo explicar
What I’ve got is an aching that I can’t explain

Meu amor deveria ter sido correspondido
My love should’ve been returned

(Meu amor deveria ter sido correspondido, querido)
(My love should’ve been returned, baby)

Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over

Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more

Se você ao menos tivesse um pouco de consideração
If you had even a bit of concern

(Se você ao menos tivesse um pouco de consideração)
(If you had even a bit of concern)

Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over

Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more

Seus olhos e sua voz chegaram até mim novamente
Your eyes and your voice came to me again

Oh oh, eles me deixam louca (pare com isso)
Oh oh, they make me so insane (stop it)

Deixe-me voltar a viver minha vida (me largue)
Let me get on with my life (let go)

Para que eu possa ter a força para voar
So I could get the strength to fly

Meu amor deveria ter sido correspondido
My love should’ve been returned

(Meu amor deveria ter sido correspondido, querido)
(My love should’ve been returned, baby)

Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over

Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more

Se você ao menos tivesse um pouco de consideração
If you had even a bit of concern

(Se você ao menos tivesse um pouco de consideração, querido)
(If you had even a bit of concern, baby)

Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over

Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more

Por que ele foi embora?
Why has it gone away?

Por que ele se perdeu?
Why has it gone astray?

Deixe pra lá, deixe pra lá agora
Let it go, let it go now

Nosso amor foi embora
Our love has gone away

Nosso amor se perdeu
Our love has gone astray

Deixe pra lá, deixe pra lá agora
Let it go, let it go now

Meu amor deveria ter sido correspondido
My love should’ve been returned

(Meu amor deveria ter sido correspondido, querido)
(My love should’ve been returned, baby)

Mas e daí? (E daí?) está tudo acabado
But what now? (What now?) it’s over

Acho que não importa mais (não importa mais)
Guess it don’t matter no more (matter no more)

Se você ao menos tivesse um pouco de consideração
If you had even a bit of concern

(Oh, se você ao menos tivesse um pouco de consideração, querido)
(Oh, if you had even a bit of concern, baby)

Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over

Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more

Meu amor deveria ter sido correspondido
My love should’ve been returned

Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over

Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more

Se você ao menos tivesse um pouco de consideração
If you had even a bit of concern

(Um pouco de consideração, um pouco de consideração, querido)
(A bit of concern, a bit of concern, baby)

Mas e daí? (Querido) está tudo acabado
But what now? (Baby) it’s over

Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more

Você não é meu amor mais
You ain't my love

Meu amor deveria ter sido correspondido
My love should’ve been returned

(Não mais, você não é meu amor)
(No more, you ain't my love)

(Sem mais passado na minha vida)
(No more past in my life)

Mas e daí? Está tudo acabado
But what now? It’s over

Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more

Se você ao menos tivesse um pouco de consideração
If you had even a bit of concern

(Se você ao menos tivesse um pouco de consideração, querido)
(If you had even a bit of concern, baby)

Mas e daí? (E daí?) Está tudo acabado
But what now? (What now?) it’s over

Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more

Acho que não importa mais
Guess it don’t matter no more

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gummy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção