Transliteração gerada automaticamente
Dawn
the GazettE
Amanhecer
Dawn
Cantando, eu arranco o passado que terminou no amor
愛し果てた過去絵描き出し歌う
Aishi hateta kako eguridashi utau
Nas profundezas do espaço branco
空白の底に
Kuuhaku no soko ni
Com as nuvens negras, eu estou agitado e transformado
立ちつくした時と歪み廻る
Tachitsukushita toki to yugami mawaru
Pelo tempo que ficou parado
暗雲と共に
Anun to tomo ni
As inúmeras algemas que estão enroladas em mim
纏わりついた無数の枷が
Matsuwaritsuita musuu no kase ga
Refletem a realidade, como se fossem me afogar na turbidez
現実映し混んだくに溺れるように
Genjitsu utsushi kondaku ni oboreru you ni
A dose letal de calamidade já está travada
既に知識量の災い
Sude ni chishiryou no wazawai
Apodrecendo na forca
フランシタまま上る講習台
Furanshita mama noboru koushudai
O céu nublado e a canção de contagem cercam meus passos
曇天の空 Counting song 足音鳴らし
Donten no kuu Counting song ashioto narashi
O banquete da loucura entrelaçou com a emoção violenta
劇場絡み合う興宴
Gekijou karamiau kyouen
O carrossel que floresceu em vermelho puro
真っ赤に咲いた MERRY GO ROUND
Makka ni saita MERRY GO ROUND
Tudo começou naquele dia
全ての始まりはあの日
Subete no hajimari wa ano hi
Quando eu falei de transformação, na décima terceira escada
変貌語る十三階段
Henbou kataru juusan kaidan
Passando por momentos de confusão
惑乱の時を越え
Wakuran no toki wo koe
E sentimentos espumantes
沸くを立てる感情を
abuku wo tateru kanjou wo
Pendurado no alto da décima terceira escada
高く吊るした十三階段
Takaku tsuru shita juusan kaidan
A amada redefinida resposta está se transformando em doutrina
愛し最低限した答えは競技とかす
Aishi saiteigi shita kotae wa kyougi to kasu
As inúmeras algemas que estão enroladas em mim
纏わりついた無数の枷が
Matsuwaritsuita musuu no kase ga
Refletem a realidade, como se fossem me afogar na turbidez
現実映し混んだくに溺れるように
Genjitsu utsushi kondaku ni oboreru you ni
A dose letal de calamidade já está travada
既に知識量の災い
Sude ni chishiryou no wazawai
Apodrecendo na forca
フランシタまま上る講習台
Furanshita mama noboru koushudai
O céu nublado e a canção de contagem cercam meus passos
曇天の空 Counting song 辿り着く
Donten no kuu Counting song tadoritsuku
O banquete da loucura entrelaçou com a emoção violenta
劇場絡み合う興宴
Gekijou karamiau kyouen
O carrossel que floresceu em vermelho puro
真っ赤に咲いた MERRY GO ROUND
Makka ni saita MERRY GO ROUND
Juntamente com o fim da quietude
静寂の終わりと共に
Seijaku no owari to tomo ni
Eu coloquei minha mão sobre o altar negro
手をかける黒塗りの祭壇
Te wo kakeru kuronuri no saidan
O banquete da loucura entrelaçou com a emoção violenta
劇場絡み合う興宴
Gekijou karamiau kyouen
O carrossel que floresceu em vermelho puro
真っ赤に咲いた MERRY GO ROUND
Makka ni saita MERRY GO ROUND
Tudo começou naquele dia
全ての始まりはあの日
Subete no hajimari wa ano hi
Quando eu falei de transformação, na décima terceira escada
変貌語る十三階段
Henbou kataru juusan kaidan
Um mal enfeitiçou minha vida
An evil spell my life
An evil spell my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: