Tradução gerada automaticamente
Anniversaire
Eva
Aniversário
Anniversaire
Esta noite é seu aniversário (é seu aniversário)
Ce soir c'est ton anniversaire (c'est ton anniversaire)
É seu aniversário
C'est ton anniversaire
Aproveite seu aniversário (seu aniversário)
Profites de ton anniversaire (de ton anniversaire)
É seu aniversário
C'est ton anniversaire
O sancho da veia
Le sancho de la veine
Esta noite você é a rainha (esta noite você é a rainha)
Ce soir c'est toi la reine (ce soir c'est toi la reine)
Não é amanhã no dia anterior (não é amanhã no dia anterior)
C'est pas demain la veille (c'est pas demain la veille)
Que vamos quebrar esses links
Qu'on brisera ces liens
eu li em seus olhos
J'ai lu dans tes yeux
Esse sorriso diz tudo
Ce sourire veut tout dire
Jovem, ambicioso, às vezes cruel
Jeune, ambitieuse, parfois vicieuse
E lembre-se de todas as nossas risadas, sim, sim, sim
Et rappelles toi tous nos fous rires, yeah yeah yeah
Claro que é real
Bien sûr c'est réel
Nós iremos até o fim dos nossos sonhos
On ira au bout de nos rêves
Claro que é real
Bien sûr c'est réel
Esta noite é a festa
Ce soir c'est la fête
É seu aniversário, hein
C'est ton anniversaire, eh
É seu aniversário
C'est ton anniversaire
Aproveite seu aniversário, hein
Profites de ton anniversaire, eh
É seu aniversário, na ah ah
C'est ton anniversaire, na ah ah
Claro que é real
Bien sûr c'est réel
Nós iremos até o fim dos nossos sonhos
On ira au bout de nos rêves
Claro que é real
Bien sûr c'est réel
Esta noite é a festa (é a festa)
Ce soir c'est la fête (c'est la fête)
Esta noite é a festa (é a festa)
Ce soir c'est la fête (c'est la fête)
Feliz aniversário Feliz Aniversário)
Joyeux anniversaire (joyeux anniversaire)
Eu faço esse som para ela (eu faço esse som para ela)
Je fais ce son pour elle (je fais ce son pour elle)
Você e eu é o mesmo (você e eu é o mesmo)
Toi et moi c'est pareil (toi et moi c'est pareil)
Você é meu (você é meu)
Tu fais partie des miens (tu fais partie des miens)
É hora de se preparar
C'est l'heure de se préparer
Você tem que ir, é quadrado, hoje à noite fazemos o mala
Faut y'aller, c'est carré, ce soir on fait la mala
Você não está pronto, não é o mesmo
T'es pas parée, c'est pas pareil
Eu vejo seu sorriso vagando por aí
Je vois ton sourire en coin qui se balade
eu li em seus olhos
J'ai lu dans tes yeux
Esse sorriso diz tudo
Ce sourire veut tout dire
Jovem, ambicioso, às vezes cruel
Jeune, ambitieuse, parfois vicieuse
E lembre-se de todas as nossas risadas, sim, sim, sim
Et rappelles toi tous nos fous rires, yeah yeah yeah
Claro que é real
Bien sûr c'est réel
Nós iremos até o fim dos nossos sonhos
On ira au bout de nos rêves
Claro que é real
Bien sûr c'est réel
Esta noite é a festa
Ce soir c'est la fête
É seu aniversário, hein
C'est ton anniversaire, eh
É seu aniversário
C'est ton anniversaire
Aproveite seu aniversário, hein
Profites de ton anniversaire, eh
É seu aniversário, na ah ah
C'est ton anniversaire, na ah ah
Claro que é real
Bien sûr c'est réel
Nós iremos até o fim dos nossos sonhos
On ira au bout de nos rêves
Claro que é real
Bien sûr c'est réel
Esta noite é a festa, é a festa
Ce soir c'est la fête, c'est la fête
Esta noite é a festa, é a festa
Ce soir c'est la fête, c'est la fête
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: