Kim
Eminem
Kim
Kim
Aww, olha a filhinha do papai
Aww, look at daddy's baby girl
Essa é a bebê do papai
That's daddy's baby
Dorminhoca
Little sleepy head
Ontem eu troquei sua fralda, te limpei e passei talco em você
Yesterday I changed your diaper, wiped you and powdered you
Como você ficou tão grande? Não acredito, agora você tem dois anos
How did you get so big? Can't believe it, now you're two
Bebê, você é tão preciosa, papai tá tão orgulhoso de você
Baby you're so precious, daddy's so proud of you
Senta vadia, se você se mexer de novo eu te dou uma surra!
Sit down bitch, if you move again I’ll beat the shit out of you!
Kim: Ok!
Kim: OK!
Eminem: Não me faça acordar esse bebê, ela não precisa ver o que eu to prestes a fazer
Eminem: Don't make me wake this baby, she don't need to see what I'm about to do
Para de chorar, vadia, por que você sempre me faz gritar com você?
Quit crying, bitch, why do you always make me shout at you?
Como você pôde simplesmente me largar e amar outro?
How could you? Just leave me and love him out the blue
Oh, qual o problema, Kim? Eu tô falando muito alto pra você?
Oh, what's a matter, Kim? Am I too loud for you?
Que pena, vadia, você vai finalmente me ouvir dessa vez
Too bad, bitch, you’re gonna finally hear me out this time
No começo, eu tava tipo "beleza", você quer me mandar pra fora de casa, tudo bem
At first, I'm like allright, you wanna throw me out, that's fine
Mas não era pra ele ocupar meu lugar, você tá maluca?
But not for him to take my place, are you out your mind?
Esse sofá, essa TV, essa casa inteira é minha
This couch, this TV, this whole house is mine
Como você pôde deixar ele dormir em nossa cama?
How could you let him sleep in our bed?
Olha, Kim, olha pro seu marido agora
Look it, Kim, look at your husband now
Kim: Não!
Kim: No!
Eminem: Eu disse olha pra ele!
Eminem: I said look at him!
Ele não é tão gostosão agora, né? Idiota
He ain't so hot now, is he? Little punk
Kim: Porque você tá fazendo isso?
Kim: Why are you doing this?
Eminem: Cala a porra da boca!
Eminem: Shut the fuck up!
Kim: Você tá bêbado, você nunca vai escapar dessa
Kim: You're drunk, you're never gonna get away with this
Eminem: Você acha que eu ligo?
Eminem: You think I give a fuck?
Vem, nós vamos dar uma voltinha, vadia
Come on, we're going for a ride, bitch
Kim: Não
Kim: No
Eminem: Senta na frente
Eminem: Sit up front
Kim: Não podemos simplesmente deixar a Haley sozinha, e se ela acordar?
Kim: We can't just leave Haley alone, what if she wakes up?
Eminem: Nós vamos voltar logo. Bom, eu vou, você vai estar no porta-malas
Eminem: We'll be right back. Well I will, you'll be in the trunk
Adeus
So long
Vadia, você me enganou
Bitch, you did me so wrong
Eu não quero continuar
I don't wanna go on
Vivendo neste mundo sem você
Living in this world without you
Eminem: Você realmente me fodeu, Kim, você realmente me enganou
Eminem: You really fucked me, Kim, you really did a number on me
Eu nunca pensei que eu ter te traído voltaria pra me assombrar
Never knew me cheating on you would come back to haunt me
Mas nós éramos crianças, Kim, eu tinha apenas 18 anos
But we was kids then, Kim, I was only 18
Isso foi há anos atrás, eu pensei que tivéssemos resolvido isso
That was years ago, I thought we wiped the slate clean
Isso é foda
That's fucked up
Kim: Eu te amo
Kim: I love you
Eminem: Oh, Deus, meu cérebro tá em parafuso
Eminem: Oh, God, my brain is racing
Kim: Eu te amo
Kim: I love you
Eminem: O que você tá fazendo? Muda de estação
Eminem: What are you doing? Change the station
Eu odeio essa música, isso parece uma grande piada?
I hate this song. Does this look like a big joke?
Kim: Não
Kim: No
Eminem: Tem um menino de quatro anos morto com a garganta cortada...
Eminem: There's a four year old little boy laying dead with a slit throat
...na sua sala de estar, haha, o quê, você acha que eu tô brincando?
In your living room, haha, what, you think I'm kidding you?
Você amava ele, né?
You loved him, didn't you?
Kim: Não
Kim: No
Eminem: Besteira, sua vadia, não mente pra mim, porra
Eminem: Bullshit, you bitch, don't fucking lie to me
Qual é o problema desse cara do meu lado, porra?
What the fuck's this guy's problem on the side of me?
Vai se foder, cuzão, é, chupa aqui
Fuck you, asshole, yeah, bite me
Kim, Kim! Porque você não gosta de mim? Você me acha feio, né?
Kim, Kim! Why don't you like me? You think I'm ugly, don't you?
Kim: Não é isso
Kim: It's not that
Eminem: Não, você me acha feio
Eminem: No, you think I'm ugly
Kim: Querido
Kim: Baby
Eminem: Sai de perto de mim, porra, não me toca
Eminem: Get the fuck away from me, don't touch me
Eu te odeio, eu te odeio, eu juro por Deus que te odeio, oh, meu Deus, eu te amo
I hate you, I hate you, I swear to God I hate you, oh, my God, I love you
Como você pôde fazer isso comigo, porra?
How the fuck could you do this to me?
Kim: Desculpa
Kim: Sorry
Eminem: Como você pôde fazer isso comigo, porra?
Eminem: How the fuck could you do this to me?
Adeus
So long
Vadia, você me enganou
Bitchm you did me so wrong
Eu não quero continuar
I don't wanna go on
Vivendo neste mundo sem você
Living in this world without you
Eminem: Vem, sai
Eminem: Come on, get out
Kim: Não posso, eu tô com medo
Kim: I can't, I'm scared
Eminem: Eu disse sai, vadia!
Eminem: I said get out, bitch!
Kim: Larga meu cabelo, por favor, não faça isso, querido
Kim: Let go of my hair, please don't do this, baby
Por favor, eu te amo. Olha, nós podemos apenas pegar a Haley e ir embora
Please, I love you. Look, we can just take Haley and leave
Eminem: Vai se foder!
Eminem: Fuck you!
Você fez isso com a gente, você fez isso, a culpa é sua
You did this to us, you did it, it's your fault
Oh, meu Deus, eu tô enlouquecendo, mantenha o controle, Marshall
Oh, my God, I’m cracking up, get a grip, Marshall
Ei, se lembra daquela vez que fomos a festa do Brian?
Hey remember the time we went to Brian's party?
E você tava tipo tão bêbada que vomitou em cima do Archie?
And you were like so drunk that you threw up all over Archie
Foi engraçado, não foi?
That was funny, wasn't it?
Kim: Foi
Kim: Yes
Eminem: Foi engraçado, não foi?!
Eminem: That was funny, wasn't it?!
Kim: Foi!
Kim: Yes!
Eminem: Veja, tudo faz sentido, não faz?
Eminem: See, it all makes sense, doesn't it?
Você e o seu marido têm uma briga, um de vocês tenta pegar uma faca
You and your husband have a fight, one of you tries to grab a knife
E, durante a luta, ele acidentalmente tem o pomo de Adão dele fatiado
And, during the struggle, he accidentally gets his Adam’s apple sliced
Kim: Não
Kim: No
Eminem: E enquanto isso acontece, o filho dele acabou de acordar e ele entra na sala
And while this is going on, his son just woke up, and he walks in
Ela entra em pânico, e ele tem a garganta dele cortada
She panics and he gets his throat cut
Kim: Oh, meu Deus
Kim: Oh, my God
Eminem: Então agora que os dois estão mortos, você corta sua própria garganta
So now they both dead, and you slash your own throat
Então agora é homicídio duplo e suicídio, sem bilhete
So now it's double homicide and suicide, with no note
Eu deveria ter percebido, quando você começou a agir estranho, nós poderíamos
I should’ve known better when you started to act weird, we coulda
Ei! Aonde você tá indo? Volta aqui
Hey! Where you going? Get back here
Você não pode correr de mim, Kim, somos só nós dois, mais ninguém
You can't run from me, Kim, it's just us, nobody else
Você só tá dificultando as coisas pra você
You're only making this harder on yourself
Te peguei, vá em frente, grita
Haha, gotcha, go ahead, yell
Aqui, eu grito com você. Ah, alguém ajuda!
Here I'll scream with you. Ah, somebody help!
Você não entende, vadia? Ninguém pode te ouvir
Don't you get it, bitch? No one can hear you
Agora cala a porra da boca e toma o que você merece
Now shut the fuck up, and get what's coming to you
Você deveria me amar!
You were supposed to love me!
Agora sangre, vadia, sangre! Sangre, vadia, sangre! Sangre!
Now bleed, bitch, bleed! Bleed, bitch, bleed! Bleed!
Adeus
So long
Vadia, você me enganou
Bitch, you did me so wrong
Eu não quero continuar
I don't wanna go on
Vivendo neste mundo sem você
Living in this world without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: