Hidden In a Fog
Behemoth
Escondido Na Névoa
Hidden In a Fog
A noite nas montanhas vem com a mosca de um corvo
Night in the mountains comes with the fly of a raven
Cárpatos banhados na luz da lua
Carpathians bathed in the light of the moon
Em ruínas antigas onde as sombras desvanecentes
In old ruins where the dying shadows
Estão assistindo o brilho das estrelas
Are watching the shine from the stars
Ninguém se lembra de dias de glória
Nobody remembers days of glory
Várias centenas de anos se passaram em silêncio
Several hundreds years passed in silence
Nem uma alma foi vista aqui
Not a soul has been seen here
Eu estou de pé sobre uma colina
I am standing on a hill
Tão silencioso é o céu
So silent is the sky
Eu estou bebendo no frio desta noite
I am drinking in the cold of this night
Lobo cinzento velho deitado em cima de meus pés
Old grey wolf lying upon my foots
Está lambendo a minha mão
Is licking the hand of mine
É noite no meu coração
It is night in my heart
É lua nos meus olhos
It is moon in my eyes
Estou escondido em uma névoa, a minha própria respiração
I am hidden in a fog, my own breath
Pequena aldeia em um vale
Small village in a valley
Dormir em um medo, em um medo de mim!
Sleeping in a fear, in a fear of me!
Repugnante raça dos mortais
Loathsome race of the mortals
Magia de dentes de lobo, asas de morcegos
Magic of wolfish teeths, wings of bats
Guardas fiéis da religião
Faithful guards of religion
Antiga quanto o próprio sangue
Old as the blood itself
O culto do vampirismo morto-vivo!
The cult of the undead vampirism!
Frenesi da luxúria, frenesi de dor
Frenzy of lust, frenzy of pain
Ela tinha apenas quatorze anos foi
She was only fourteen
Nenhum choro se explodiu de seus lábios
No cry has bursted from her lips
Pena que ela tinha que morrer
Pity that she had to die
Mas como doce era seu pescoço
But how sweet was her neck
É noite no meu coração
It is night in my heart
É lua nos meus olhos
It is moon in my eyes
Estou escondido em uma névoa, a minha própria respiração
I am hidden in a fog, my own breath
Às vezes, só o meu hino de triunfo
Sometimes only my anthem of triumph
Ecoa na paisagem montanhosa
Echoes in mountainous landscape
Como o sangue das artérias abertas dilaceradas
Like blood from thorned open arteries
Veneno flui para baixo da língua
Poison flows down the tongue
Em algum lugar longe um uivo pode ser ouvido
Somewhere far away a howling can be heard
Oh, quão bela é a noite da Transilvânia!
Oh, how beautiful is the night of Transylvania!
Frenesi da luxúria, frenesi de dor
Frenzy of lust, frenzy of pain
Sangue é vida eterna!
Blood is life eternal!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Behemoth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: